was olson bei fenollosa unterstrichen hat: „A true noun, an isolated thing, does not exist in nature. Things are only terminal points…“
„…keep moving, keep in, speed, the nerves, their speed, the perceptions, theirs, the acts, the split second acts, the whole business, keep it moving as fast as you can..“
„“““no ideas but in things““““
aber was will das heißen?
will es überhaupt?