OH IHR VERLASSENEN ZELTSTÄDTE

At the campsite, now abandoned, stay and call her name. Oh, ihr verlassenen Zeltstädte. Oh, ihr verlassenen Zeltstädte. Oh, ihr verlassenen Zeltstädte. Jahrelang reist er der Geliebten hinterher und nie findet er etwas anderes als verlassene Zeltstädte. Es sind die Stationen ihrer Entfernung. Er erkennt die Spuren und erinnert sich an den letzten Moment, in dem er sie sah, bevor die Kamele ihrer Karawane mit der Wüste verschmolzen. Manchmal Trugbilder, bis hin zum bestickten Dessin ihrer Sänfte.[1]

Largo

Ausdehnung, oft ohne Dankbarkeit hingenommen, wird zum Problem, oder zu etwas, was man endlich dankbar hinnimmt, wie man fuer einen Durst dankbar ist, wenn das Gemuet bewegt wird. Bewegt man das Gemuet von Berlin nach Duesseldorf, zum Beispiel, kann es sein, dass es den Durst nimmt und damit in sehr eigensinnige Orte will, wo es Bier geben soll. Disziplin heißt dan, nicht da zu sein. Etwa musste ein Flugzeug in Wien von der Landebahn umkehren, weil der Turm angerufen habe und gesagt habe, sie muessten noch die Tueren und Klappen ueberpruefen. Als das Flugzeug das gemacht hatte, wusste niemand mehr von dem Anruf. Der Kapitän hat das aufgeregt den Passagieren mitgeteilt. Wer sich solche Scherze erlaube, werde man schon herausfinden. Der Deutsche ließ in seiner Stimme eine tiefe Skepsis gegenueber dem österreichischen Gemuet durchhören. Disziplin muesse aber sein, wegen der Sicherheit. Diese Disziplin in diesem Fall fand ich aber schön. Es war eine ziemlich totale Abwesenheit – entgegen dem Plan noch nicht abgehoben zu sein – in der ich meine grundlose Euphorie weiter begehen konnte wie einen leeren Euter.

Wie viel zärtlichen Zufall braucht es nicht, um die Vorarbeiten zur Euphorie nicht eilig zurueckzulassen, ja die Euphorie selbst hastig und grob zu melken, bis die Zitzen wund sind? Wie komme ich auf diesen Vergleich? Fruehe Donald Duck-Filme. Immer extrem pervers und aufschlussreich. Wie gut sie sich mit Bewegungen auskannten! Wie geil muss es nicht gewesen sein, die neue Form des Comics zu reiten, bis die Augen vor Lachen aus den Sockeln fielen! Freut euch der Abschiede, die noch nicht ganz sind.

.. .. ..

.

.

.

.

gesagt getan getan gesagt getan gesagt getan gesagt getan jeden absatz umgedreht gesagt  gesagt getan gesagt kragen getan gesagt getan gesagt getan  getan berberitzen gesagt getan gesagt getan gesagt  umgedreht gesagt gesagt getan gesagt getan eine schurfe am hals, ein fältchen an der halde, eine braue, und eine unter der haut sich befindende stockung oder ente gesagt getan gesagt stöckchen getan gesagt  gesagt getan gesagt getan parkt die schnüre gesagt getan stöckchen gesagt  getan gesagt getan gesagt getan gesagt gesagt getan gesagt getan motorsänger getan gesagt getan gesagt getan gesagt gesagt  gesagt getan gesagt getan gesagt getan laub gesagt getan gesagt gesagt gesagt getan gesagt absatz getan getan gesagt getan gesagt getan gesagt auch pfennigsabsatz getan getan getan gesagt dein motto den fremden getan gesagt  gesagt getan getan gesagt getan gesagt getan gesagt gesagt getan gesagt bleiberiten immer diese bleiberiten getan gesagt getan gesagt getan muss vollzogen muss vollziehen

Der lange Moment, sueß und lächerlich zugleich, der Annäherung

an die Kneipe, die meine Stammkneipe werden könnte, wenn ich bezahlen wuerde mich um sie bemuehte, ja wenn ich lernte, wie man eine Beziehung fuehrt, erscheint jetzt, im blauen Licht der Dämmerung, welche irgendwie „illuminativ“ wirkt und zugleich die schwebende, die köstliche Lächerlichkeit des Ernstes, mit der ich meine Annäherung vollfuehre, und die Unverhältnismäßigkeit der Größe meines lang gehegten Vorsatzes auch, ungefähr in diesem Moment in diese Kneipe zu gehen, deutlich hervortreten lässt, wie sie alles deutlich hervorhebt, was es an dieser weiten Straßenecke gibt, in vielen Fällen seit hundert Jahren oder mehr, und mich wieder zu beobachten scheint, wie ich schon die Leute, die vor der Kneipe auf den Bierbänken sitzen – zärtlichen Bierbänken, fuer Dämmerungssitzen und vorsichtige, gut abgesessene Gespräche, und klare, fadengleiche Schnäpse, nicht wie bei anderen Kneipen zum Konsum derber Scherze und dickem Alkohol geeignet und gedacht – die derbsten Scherze sind hier zärtlich, präzise, mit Erfahrung und Absicht plaziert – gewahre, sie auch mich – das alles gemahnt mich an einen Satz von Joseph Conrad, der mir schon gestern Abend meinen Gang mit unbestimmtem, jedoch kneipenartigem Ziel treffend zu beschreiben schien, original aber den Vize-Raja in der Novelle „Almayer’s Folly“ beschrieb, der in der Mittagshitze die staubige Hauptstraße eilig ueberquerte wie eine dicke Ziege „bent on some unlawful expedition“.

Ja, leider fuehrt alle Bereitschaft, Gesetze zu brechen und gefährliche Idioten mit simplen Axthieben zu erledigen, doch nur in die Kneipe, wo Gleichgesinnte sitzen, die man necken kann. O Harmlosigkeit der Welt!

Here am I

A monument to myself, a fish out of water, in der Fremde bin ich mehr als ich, bin ich Karikatur und flache, charismatische Seele.

A monument to myself, a fish out of water, in der Fremde bin ich mehr als ich, bin ich Karikatur und flache, charismatische Seele.

Palette Of Directions

Dies ist eine Palette der Richtungen. Es gibt in der Welt mehr als doppelt so viele Richtungen wie es Lettern im russischen Alphabet gibt, allerdings sind die meisten von ihnen verschiedene Arten von "sch". Dieses Museum der Richtungen befindet sich auf der Insel Rebun, welche man von Wakkanai auf Hokkaido anfaehrt. Es wurde von einem kundigen Mann in der Meiji-Ära angelegt, demselben, der die dortigen Vulkanberge in schöne, vor UV-Licht schuetzende Schleier gehuellt hat.

.. .. ..

„It was not only soldiers and scholars who resisted the Manchus. Many early Qing painters used their art to show their agitation and lack of faith in the regime. Through boldly innovative and eccentric brushwork, and the use of empty space in their compositions, they portrayed a world that was bleak or out of balance. Lone and twisted pine trees, desolate, angular mountain ranges, images of tangled foliage laid on paper in thick, wet strokes, isolated birds or fish – such were the subjects these artists often chose.  (..) Bada Shanren (his self-selected name, meaning ‚one who dwells in the eight great mountains‘) made silence his gesture of defiance to the Qing. After writing the Chinese charakter for „dumb“ upon his door, he refused to speak anymore, though he would still laugh or weep extravagantly when drunk or caught in creative fever.“

Aus: Jonathan D. Spence: In Search of Modern China.

… das ende der geschichte ..

„Damit beendete Alexandros seine Geschichte.
Der feste Glaube und die überzeugende Einfachheit seiner Erzählung hinderten uns daran, sie zu kommentieren. Außerdem war es 27 Minuten nach Mitternacht. Und, da der letzte Zug in die Stadt um zwölf Uhr dreißig fuhr, mussten wir uns sofort von ihm verabschieden und in großer Eile aufbrechen.“

Das ist das Ende der Geschichte „Im Licht des Tages“, von Konstantin Kavafis.

.. .. ..

„Die Wabenzellen, die eine Kolonie Honigbienen im Jahr 1984 an Bord eines NASA Space Shuttle bei „Null g“ ohne Schwerkraft und Fliehkraft im Weltall erbaute, waren so exakt wie unter irdischen Bedingungen. Die musterbildenden internen Kräfte der Wabenzellen benötigen keine äußeren Hilfen, wenn man von der Wärmezufuhr durch die Bienen einmal absieht. Lediglich die Neigung der Zellen gegenüber der Waagerechten fiel im Weltall unorganisiert aus, was ohne richtungsweisende Schwerkraft auch zu erwarten war.“

Aus: J. Tautz: Phänomen Honigbiene.

.. ..

gesendu raussausse flumen? susu. susu. immertsu susu. hattsn florks antlerei uffe wande schmorrzt – mitti zwi klini böckscher. zicki. kannsu handdu hänge. wennsewills. kannsu. musse überweisu. susu. datumstrenze. klacker. klackt. obbjecklträgi siss beschliert, mussu dataströmpf bereinigi. issi lii. issi liee. korkenst, reflektoru, parisuba. kesche, oda floge zorg. sti-hir-nnbnd. festa schnürstes. festa. festa. wirdsse susu bässa.